Leistungen
Sprache. Struktur. Sichtbarkeit.

eLengua ist eine SEO-Textagentur an der Schnittstelle von Sprache, Struktur und semantischer Suche. Wir entwickeln Inhalte, die verstanden, gefunden und richtig zugeordnet werden – von Menschen, Suchmaschinen und KI-Systemen. Von semantischem SEO über Content-Strategie bis Lokalisierung: Wir denken Inhalte von der Wirkung her.
Branchenlösungen: Bildung & Wissenschaft
eLengua arbeitet an der Schnittstelle von Sprache, Wissenschaft und digitaler Kommunikation. Für Hochschulen, Verlage, Stiftungen, Forschungsnetzwerke und NGOs entwickeln wir Inhalte mit inhaltlicher Tiefe, klarer Struktur und kultureller Passung – online wie offline.
- 🞄 Bildungsmarketing: Inhalte für Studiengänge, Programme und Initiativen – verständlich, strukturiert, auffindbar
- 🞄 Wissenschaftliche Fachübersetzungen: sprachlich präzise, kontextsensibel und stilistisch angemessen
- 🞄 Akademisches Lektorat & Strukturberatung: Unterstützung bei sprachlicher Feinarbeit, Leseführung und Argumentationslogik
Sichtbarkeit durch Struktur & Bedeutung
Sichtbarkeit entsteht nicht durch Lautstärke, sondern durch Relevanz. Wir machen Inhalte sichtbar, indem wir sie klar strukturieren, semantisch verankern und für KI anschlussfähig machen – damit sie von Menschen, Suche und LLMs zuverlässig erkannt und ausgespielt werden.
- 🞄 Semantisches SEO: Inhalte, die Suchintentionen treffen und als relevant erkannt werden
- 🞄 Strukturiertes Markup: klare, maschinenlesbare Signale für Google, Perplexity & Co.
- 🞄 GEO (Generative Engine Optimization): Inhalte, die in KI-Antworten korrekt zitiert & empfohlen werden
- 🞄 Sprachliche Anker: Formulierungen, die Fragen wirklich beantworten (Snippets, Antwortboxen)
Texte mit Wirkung
Gute Texte informieren. Wirkungsvolle Texte verändern Wahrnehmung, stärken Vertrauen und leiten Entscheidungen ein. Bei eLengua entwickeln und überarbeiten wir Inhalte mit Blick auf ihre Funktion, Lesbarkeit und Konversion – für Menschen, Suchmaschinen und KI-Systeme.
- 🞄 Semantisches SEO: Inhalte mit Bedeutung – für Suchintelligenz, nicht nur Suchbegriffe
- 🞄 Conversion-Optimierung: Texte, die Vertrauen aufbauen und gezielt zum Handeln führen
- 🞄 Content-Strategie: Struktur, Tiefe und Anschlussfähigkeit statt isolierter Einzeltexte
Lokalisierung & kulturelle Anpassung
Sprache entfaltet erst dann Wirkung, wenn sie kulturell verstanden wird. Wir übertragen Inhalte nicht nur sprachlich korrekt, sondern kontextgerecht – mit Rücksicht auf kulturelle Codes, Erwartungen und Lesestrategien. So entstehen Texte, die im Zielraum wirklich ankommen.
- Webseitenlokalisierung: Mehrsprachige Online-Auftritte mit sprachlicher und funktionaler Präzision
- Kulturelle Adaption: Anpassung von Tonalität, Bildsprache und Begriffswahl an regionale Zielgruppen
- Interkulturelle Anschlussfähigkeit: Texte, die Brücken schlagen – nicht bloß übersetzen
Kontakt & FAQ
Persönlich beraten lassen
Sie möchten Ihre Inhalte sprachlich, strukturell oder kulturell verfeinern? Wir begleiten Sie persönlich – mit Blick fürs Wesentliche und Gespür für Wirkung.