Website-Audit: Sprache, Struktur & Sichtbarkeit
Wie gut wird Ihre Seite verstanden, gefunden und zitiert? Der eLengua Website-Audit prüft Inhalte ganzheitlich – sprachlich, semantisch und strukturell – und liefert eine priorisierte Roadmap mit klaren Maßnahmen.

Was wir prüfen (6 Checks)
- Sprachklarheit & Ton: Verständlichkeit, aktivierende Sprache, Zielgruppenfit.
- Semantik & Entitäten: Terminologie, Begriffskonsistenz, thematische Beziehungen.
- Struktur & IA: Informationsarchitektur, interne Links, Navigationspfade.
- Snippets & EEAT: Title/Description, Autor- & Organisationssignale, Zitierfähigkeit.
- Barrieren: Jargon, Abkürzungen, Scannability, grundlegende Barrierearmut.
- Mehrsprachigkeit: Lokalisierung, kulturelle Passung, konsistente Terminologie.
Ergebnis: Was Sie erhalten
- Scorecard & Befunde: klare Bewertung je Check mit Beispielen.
- Maßnahmenplan: Quick Wins, 30-Tage- und 90-Tage-Roadmap – priorisiert nach Wirkung.
- Vorher/Nachher: konkrete Vorschläge für Snippets, Überschriften & Struktur.
- Leitplanken: Terminologie-Guide & Regeln für interne Verlinkung.
Für wen geeignet?
- Hochschulen, Forschung & Wissensprojekte
- NGOs & zivilgesellschaftliche Organisationen
- Unternehmen mit erklärungsbedürftigen Leistungen
Ziel: Inhalte, die in Suche und KI-Antworten korrekt erscheinen – mit Quelle & Marke.
Sichtbarkeit im digitalen Raum – Früher vs. heute
Die Anforderungen an digitale Sichtbarkeit haben sich in den letzten Jahren grundlegend verändert.
Während früher vor allem technische Aspekte wie Keywords, Ladezeit oder externe Verlinkungen im Vordergrund standen,
rückt heute die semantische Strukturierung von Inhalten in den Fokus – ebenso wie sprachliche Präzision, kulturelle Anschlussfähigkeit und Verständlichkeit für Mensch und Maschine.
Der folgende Vergleich verdeutlicht die strukturellen Verschiebungen.
Früher (ca. 2015–2022) | Heute (2025) |
---|---|
SEO bedeutete primär Keywords und Backlinks | SEO bedeutet heute: semantische Zusammenhänge, sprachliche Relevanz und kontextuelle Sichtbarkeit |
Struktur wurde häufig dem Design untergeordnet | Struktur, Lesbarkeit und sprachliche Klarheit sind zentrale Erfolgsfaktoren |
Texte wurden oft eindimensional optimiert (z. B. für Google) | Texte müssen heute mehrdimensional anschlussfähig sein – für Menschen, Suchmaschinen und KI-Systeme |
Internationalisierung bedeutete meist: Übersetzung | Mehrsprachige Sichtbarkeit erfordert strukturelle Konsistenz, kulturelle Kontextualisierung und sprachlich-strategische Abstimmung |
Ein Website-Audit war ein technischer SEO-Bericht | Ein Audit umfasst heute Sprache, Struktur, Kontext, kulturelle Passung und digitale Wirkung |
eLengua Sichtbarkeits-Check 2025 – Analyse sprachbasierter Wirkung
Wie verständlich, konsistent und strukturiert ist Ihre Website aus sprachlicher Perspektive?
Der eLengua Audit umfasst sechs Bereiche mit je fünf Leitfragen und analysiert sprachliche Wirkung, Struktur und Sichtbarkeit.
Die Auswertung bietet eine fundierte Grundlage für Optimierung in mehrsprachigen und digitalen Kontexten.
🔲 Bereiche 2–6 folgen schrittweise
Bereich 1: Sprachliche Struktur & Klarheit
Welche Rolle spielt Sprache in der digitalen Auffindbarkeit?
Sprache ist längst mehr als ein Mittel zur Verständigung – sie ist ein strukturelles Element digitaler Sichtbarkeit.
In einer zunehmend semantisch gesteuerten Informationsumgebung entscheidet nicht allein der Inhalt, sondern die sprachliche Struktur darüber, ob ein Text gefunden, verstanden und weiterverarbeitet wird.
Suchmaschinen, KI-Systeme und Fachzielgruppen reagieren nicht nur auf Schlüsselbegriffe, sondern auf Kontexte, Terminologien, Argumentationsmuster und kulturelle Anschlussfähigkeit.
Texte, die klar gegliedert, konsistent benannt und interkulturell verständlich formuliert sind, erzeugen nicht nur Relevanz – sie etablieren Positionen und sichern Aufmerksamkeit.
Der eLengua Audit setzt genau hier an: Er untersucht die sprachliche Wirksamkeit Ihrer Website – als strukturelles System mit Wirkung nach innen (Verständlichkeit) und außen (Sichtbarkeit).